student asking question

Kick it up into high gear Как тълкуваме това?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Да, това е идиом, но мисля, че е по-скоро идиом в американския английски. Kick it into high gearобикновено означава да работите усилено и бързо върху задача, план или действие. Например, ако не ви остават много срокове и все още имате много работа, трябва да направите kick it into high gear , за да спазите крайния срок. Тя произхожда от идеята за вдигане на предавка, за да може колата да върви по-бързо. Пример: If we want to meet the project deadline we have to kick it into high gear. (Трябва да ускорите, за да спазите крайния срок на проекта) Пример: Let's kick it into high gear and see if we can finish everything tonight. (ускорете го и вижте дали можете да завършите всичко тази вечер.)

Популярни Q&As

05/02

Попълнете израза с тест!