student asking question

Дали казва: "Това тяло не е играчка, така че не си играйте с него като играчка", или казва: "Това тяло не е шега, то е наистина огромно"?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Всъщност може да бъде и двете! Но мисля, че това не е играчка, така че трябва да се отнасяте добре с нея и да не я третирате като играчка. По-подходящо е да го сравним с играчка, защото разказвачът ни казва да не си играем с него, сякаш е обект. За да означава "тялото не е шега", то трябваше да бъде This is not a game, а не that body is not a toy. Разбира се, щеше да е малко парадоксално да се каже това предвид ситуацията във видеото, което се случваше в game(играта), но щеше да подскаже, че ситуацията така или иначе не е шега и че трябва да я приемем сериозно и да не мислим за нея. Пример: That phone is not a toy. You need to take better care of it. (Този телефон не е играчка, наистина трябва да се грижите по-добре за него.) Пример: This is not a game. This is your exams we're talking about. You need to take this seriously and study. (Това не е шега, говорим за вашите изпити, трябва да ги вземете сериозно и да учите за тях.)

Популярни Q&As

09/17

Попълнете израза с тест!