Не виждам защо conditionsтрябва да се използва тук. conditionне е? Означава ли нещо друго?
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Тези две неща имат малко по-различни значения! conditionе изброимо съществително, а формата за множествено число е conditions. conditionsПричината, поради която казвам това, е, че различни неща създават топла среда. Ако имаше само едно нещо, conditionщеше да бъде използвано. Обикновено, когато говорим за околната среда, има много неща, поради което се използва формата за множествено число. Пример: The conditions are cool outside due to the wind and declining temperature. (Навън е студено поради вятъра и температурата) Пример: You have to leave the plant in warm conditions. (Трябва да оставите растението в топла ситуация) = > обща употреба Пример: A normal condition for growing plants is to have it near the window for sunlight. (Обичайната среда за отглеждане на растения е да ги поставите до прозореца, за да получите слънчева светлина) => a conditionне се използва толкова често