Защо hair-pullingспоменавам тук? Това някакво клише ли е?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
T hair-pullingтук не се усеща като идиом, а буквално се отнася до хващане и удряне, удряне и бой за косата. Особено след като колкото по-дълга е косата на опонента ви, толкова по-лесно ще бъде да се борите с тях, ако ги хванете за косата! В известен смисъл е като клише по отношение на полицейщината, но... Това не е толкова често срещано клише. Пример: Mom! Penny was pulling my hair! (Мамо! Пени ми дърпа косата!) Пример: Ouch! You pulled my hair. That's rude. (Ох! не дърпайте косата си! това е грубо!)