Обичайно ли е да наричаш някого sweetheartвместо малкото му име?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Понякога. Някои възрастни хора, особено баби, наричат младите хора или децата honey, sweetheartили dear. Самата фраза има познат нюанс, но в зависимост от контекста може да изглежда пренебрежително. (За това може да се съди по съдържанието на разговора или тона на гласа.) Пример: Oh, sweetheart, thanks for the gift. Grandma loves it! (Благодаря ти за подаръка, скъпа, обичам тази стара дама!) = > приятелски нюанс Пример: Sweetheart, you made a mistake here. Can't you do it properly? (Тук си направил грешка, не можеш ли да го направиш както трябва?) => Малко груб нюанс