Възможно ли е да се вземе whileи да се създаде израз, който изразява същото значение като all that time?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Ето и цялото изречение What happened in all that time?. Всъщност, това изречение звучи малко неловко. Вместо in all that time , можете да кажете during [all] that time или during the past while. Да: A: Great to see you again! How have you been during the past few years? (Радвам се да те видя отново! как се справяш през последните няколко години?) B: I'm doing well, I got promoted at work! How have you been during all this time? (Добре съм, повишиха ме на работа! как си?) Пример: What has been going on with you during the past little while? (Какво се случи наскоро?) => Past little while = recently