student asking question

Трябва ли worse offда се подчертае сериозността на ситуацията по това време? Добре ли е просто да използвате worse than?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Worse offозначава по-лошо, отколкото в други ситуации. Worse than има подобно значение, но ако искате да подчертаете сериозността на ситуацията, би било по-подходящо да използвате worse off. Така че, както казахте, можете да използвате worse thanв тази ситуация, но мисля, че worse off е по-драматично представяне на бедственото положение в Европа. Пример: As a single mother of five children, she's worse off than you. (Тя е самотна майка с пет деца и й е по-трудно от теб) Пример: Even though we have no money to give, we should help them because they are worse off. (Въпреки че нямаме пари, трябва да помогнем на тези, които са по-малко щастливи от нас.)

Популярни Q&As

04/26

Попълнете израза с тест!