student asking question

Не трябва ли да се нарича your lips and your tongue?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

Мисля, че вероятно сте объркани, защото тук има двама притежатели. Найon yoursна това изречение се отнася до вашата машина за целуване. И тук може да се каже, че your lips and your tongue in yours, но не е естествено, защото yourсе повтаря. Това е така, защото англичаните не обичат да повтарят една и съща дума в едно и също изречение. Така че е много по-естествено да се каже your lips and tongue on yoursда се намали повторението на притежателните your. Пример: Is this your book? (Това вашата книга ли е?) Пример: Is this your car? (Това вашата кола ли е?) Когато пропускате излишни съществителни, използвайте притежателно местоимение yours. Yoursпредставлява your+съществително. Пример: I found a book. Is it yours? (Намерих книга, това ли е вашата книга?) Пример: I hear a car alarm in the parking lot. Is it yours? (Is it your car that is making the alarm noise?) (Чух аларма за кола на паркинга, не е ли вашата кола?)

Популярни Q&As

04/29

Попълнете израза с тест!