student asking question

Чувал съм, че е неучтиво да питаш за възрастта си на Запад, вярно ли е това? Ако е така, дали Винс Вон умишлено моли другия човек да бъде груб?

teacher

Отговорът на носителя на езика

Rebecca

И това със сигурност е така! По-специално, счита се за неучтиво да попитате възрастен или възрастен човек, който не знаете добре за тяхната възраст. С други думи, няма значение дали децата по-малки от вас питат тийнейджърите на колко години са. В моя личен опит мисля, че беше добре да попитам на колко години сте, докато не навършихте 25 ~ 30 години. Всъщност на Запад много хора искат да изглеждат възможно най-млади, което може да бъде чувствително към по-възрастните хора. Така че, макар да е вярно, че героят на Винс Вон в тази сцена е умишлено груб, не мисля, че самият въпрос е неуважителен. Пример: Hey Tim! Why do you have a cell phone? You're five years old! (Хей, Тим! защо имаш мобилен телефон? ти си само на пет години!) Пример: Excuse me, ma'am, you look like you haven't aged a day in your life. (Съжалявам, госпожо, наистина не изглежда да остарявате!) Пример: How old am I turning this year? I'm 40 going on 21! (На колко години мислите, че ще бъда тази година? Ще бъда на 40 на 21-ви!)

Популярни Q&As

10/16

Попълнете израза с тест!