Каква е разликата между Openи open up?
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Има много малка разлика между Openи open up. Openчесто се използва за заключване на врата или за осигуряване на достъп. Това е като да отвориш врата или прозорец. Пример: She opened the door for me. (Тя ми отвори вратата) Пример: I really want to open the windows. (Наистина искам да отворя прозореца.) Пример: The store is open twenty-four hours a day! (Този магазин е отворен 24 часа!) Open upима много значения. Първото е да се отвориш, а второто е емоцията и ако някой каже opens up на някой друг, това означава, че ще се отвори към другия човек и ще започне да вярва в него и да говори повече за себе си. Трето, може да се използва за означаване на откриване на бизнес. Пример: Open up! Police! (Отвори вратата! това е полицията!) - 1 значение Пример: I can't believe she opened up to me. She is usually very reserved. (Не мога да повярвам, че тя се отваря към мен и ми се доверява, защото обикновено съм много интровертен.) - Значение 2 Пример: There is a new store opening up downtown. (сделка с нов магазин в града) - значение 3