Дали Take a breathи breatheозначават едно и също нещо? Коя от тях използвате по-често?
Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Take a breathе подобен израз на breathe, но има малко по-различно значение. Take a breathозначава един дъх, докато breatheозначава множество вдишвания. И двете са широко използвани изрази и освен ако не се позовавате на един дъх, breatheобикновено се използва по-често. Пример: Rest for a minute and breathe. Hopefully that will help you feel better. (Починете си 1 минута и дишайте, надявам се, че това ще ви накара да се почувствате по-добре.) Пример: Take a breath and relax. (поемете дъх, отпуснете се.)