Неловко ли е да се каже innocentвместо not guilty?

Отговорът на носителя на езика
Rebecca
Неловко е да се ограничавам с това изречение! Тъй като съдебните заседатели трябва само да обявят дали подсъдимият е виновен (guilty) или невинен (not guilty), присъдата звучи неловко, ако innocentзамените. Ако обаче ситуацията не е в текста, и двете думи могат да се използват взаимозаменяемо, тъй като имат едно и също значение. Пример: We, as the jury, find the defendant not guilty. (Съдебните заседатели оправдават подсъдимия.) Пример: I swear he's innocent. He wouldn't hurt a fly. (Може да се закълне, че е невинен, не може да убие муха?) Пример: He's innocent. I think it was someone else. = He's not guilty. I think it was someone else. (Той не е виновен, това е дело на някой друг)