"I have no ideaমানে কি?
নেটিভ স্পিকারের উত্তর
Rebecca
I have no ideaমানে হল যে আপনার কোনও বিষয়ে একেবারেই জ্ঞান নেই। আপনি I don't knowবলতে পারেন, তবে I have no ideaআরও দৃঢ়ভাবে বোঝায় যে আপনি কোনও কিছু সম্পর্কে কিছুই জানেন না।
Rebecca
I have no ideaমানে হল যে আপনার কোনও বিষয়ে একেবারেই জ্ঞান নেই। আপনি I don't knowবলতে পারেন, তবে I have no ideaআরও দৃঢ়ভাবে বোঝায় যে আপনি কোনও কিছু সম্পর্কে কিছুই জানেন না।
04/28
1
'never once' বলতে কী বোঝায়?
Never onceঅভিব্যক্তি মানে কখনোই নয়, একবারও নয়। এটি জোর দেওয়ার জন্য ব্যবহৃত হয় যে কিছু হওয়া উচিত ছিল, তবে এটি কখনই ঘটেনি। উদাহরণ: I moved next door ten years ago, and my neighbors have never once invited me over! (আমি 10 বছর আগে পাশের বাড়িতে চলে এসেছি, কিন্তু আমার প্রতিবেশীরা আমাকে কখনও আমন্ত্রণ জানায়নি) উদাহরণ: In our 40 years of marriage, never once has my husband helped me cook. (আমাদের ৪০ বছরের বিবাহিত জীবনে, আমার স্বামী কখনও আমাকে রান্না করতে সাহায্য করেননি।
2
same oldমানে কি? তার মানে কি এটা পুরানো?
না, same oldমানেই বুড়ো নয়। এর অর্থ একই ধরনের জিনিস বা একই জিনিস। এটা হল যে কোনও পরিবর্তন নেই বা অন্য কিছু নেই। উদাহরণ: I've been wearing the same old things for a few years. I haven't felt like changing my style. (আমি বছরের পর বছর ধরে একই জিনিস পরিধান করেছি, আমি আমার স্টাইল পরিবর্তন করতে চাই নি। উদাহরণ: We always talk about the same old things. Sometimes it's boring. (আমরা সবসময় একই জিনিস সম্পর্কে কথা বলি, কখনও কখনও এটি বিরক্তিকর)
3
এর মানে off right away?
এই বাক্যটিতে, offএকটি ক্রিয়াবিশেষণ হিসাবে ব্যবহৃত হয়, যার অর্থ স্থান থেকে দূরে থাকা বা দূরে থাকা। সুতরাং এটির তাত্ক্ষণিক (right away) মতো একই অর্থ নেই, তবে এটি কোনও বস্তু থেকে কিছু দূরে সরে গেছে তা নির্দেশ করতে ব্যবহার করা যেতে পারে। উদাহরণ: Off we go to grandma's house! (এখন দাদীর বাড়িতে যাওয়া যাক!) উদাহরণ: The criminal ran off into the distance. (অপরাধী দূরে পালিয়ে গেছে)
4
আমি মনে করি আমরা এখানে enough পরিবর্তে stopব্যবহার করতে পারি, তবে আমি মনে করি সূক্ষ্মভাবে ভিন্ন হবে। যদি তাই হয়, তবে এটি কীভাবে আলাদা?
এটি ঠিক, দুটি মধ্যে একটি সূক্ষ্ম সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে। Enoughমানে আপনি ইতিমধ্যে যা ঘটেছে তার জন্য এটি আর গ্রহণ করতে পারবেন না, তাই আপনাকে থামতে হবে। অন্যদিকে, stopবিভিন্ন পরিস্থিতিতে ব্যবহৃত হয়, তাই এটি enoughব্যবহৃত হয় এমন পরিস্থিতির অর্থের মধ্যে সীমাবদ্ধ নয়। সুতরাং প্রধান পার্থক্য হ'ল enoughআপনার ধৈর্যের সীমা, এবং stopকেবল কর্মের একটি নির্দেশ। উদাহরণ: Enough! I don't want to hear any more complaining. (থামুন! আমি আর কোনও অভিযোগ শুনতে চাই না। উদাহরণ: Stop complaining. It's annoying. (অভিযোগ করা বন্ধ করুন, এটি বিরক্তিকর)
5
নিম্নলিখিত from থেকে কি sufferingবাদ দেওয়া হয়েছে?
এটি ঠিক, sufferingএটি এই বাক্যের শুরুতে রয়েছে, তাই আপনাকে পরের আয়াতে একই শব্দটি বারবার ব্যবহার করতে হবে না। সুতরাং, sufferingবাদ দেওয়া হলেও, আমরা ভাবতে পারি যে sufferingঅর্থ এই বাক্যের মধ্যে রয়েছে। এই বাক্যটি হতে চলেছে ...for example, suffering from insomnia or suffering from sleep apnea...। ইতিমধ্যে একবার উপস্থিত হওয়া শব্দগুলি বাদ দেওয়া ইংরেজিতে খুব সাধারণ।
একটি কুইজ দিয়ে অভিব্যক্তিটি সম্পূর্ণ করুন!