student asking question

Mohu Me and Finnnahradit I and Finn?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

Ve skutečnosti je gramaticky nesprávné říkat me and Finnzde. I and Finnvšak není gramaticky správné. Finn and Ije to správné slovo. Je to proto, že v angličtině, když se uvedete ve větě, je to druh zdvořilosti a vždy se uvedete na konci. V této větě je nejsprávnější zahrnout zájmeno Ijako v Finn and I, protože doslovně přebírá podmět věty. Když řeknete Me did something, možná si všimnete, že je to gramaticky trapné, že? To znamená, že většina rodilých mluvčích, zejména malých dětí, nezná moc gramatiky, takže me and často říkají ___. Technicky vzato se jedná o gramatickou chybu, ale to je to, co obvykle říkáme. Příklad: She and I went to the store earlier. (Ona a já jsme už v obchodě byli.) Příklad: He and and I are brothers. (On a já jsme bratři)

Oblíbené otázky a odpovědi

05/02

Doplňte výraz kvízem!