Proč říkáte the country of Tanzania místo Tanzania?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Je to prostě způsob mluvení podle preferencí mluvčího. Řekl bych, že the country of Tanzania, abych vysvětlil, že Tanzanie je země, nebo abych vyvážil větu. Stejně jako někteří lidé říkají the color bluemísto toho, aby jen blue, řečník možná chtěl říct the country of Tanzania. Příklad: I like the color blue the most. (Modrá je moje oblíbená barva.) Příklad: I like blue the most. (Modrá je moje oblíbená.) Příklad: The country France is famous for its cheese and wine. (Francie je známá svými sýry a vínem) Příklad: France is famous for its cheese and wine. (Francie je známá svými sýry a vínem)