Jak to zní, když zip your lipřeknete cizímu člověku? Jaký je nejlepší způsob, jak to říct cizímu člověku?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Zip your lipje neformální výraz a může být považováno za neslušné použít ho nenuceně k cizímu člověku, kterého ani neznáte. Proto je v tomto případě bezpečnější používat please be quiet. Příklad: Please be quiet, I have an incoming phone call. (Volám, můžete být prosím zticha?) Příklad: I request you all to be quiet as we are starting with our presentation for today. (Na začátku dnešní prezentace buďte prosím zticha.)