Mohu místo Fear not říct don't fear?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ano, fear nota don't have fear, don't be afraidznamenají totéž. fear notje však starý anglický výraz a v moderní angličtině se používá jen zřídka. Zde použitý fear notje překlad a citace z Bible. Proto se mu zde říká don't fear, ale je gramaticky nesprávný, takže don't have fear/don't be afraidje vhodnější slovo.