Proč se zde používá jako the sounda ne the sounds?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
the soundse zde používá místo the sounds, protože se nevztahuje na zvuk konkrétního nástroje, ale na zvuk (sound) jako celek. Příklad: I love the sound of the wind chimes near the door. (Zvuk větru u dveří je příjemný.) = Odkazuje na zvuk > obecně Příklad: I love the sounds of the wind chimes near the door. (Zvuk větru u dveří je příjemné slyšet.) => odkazuje na konkrétní zvuk Příklad: I could hear the sound of whispers coming up from my bedroom window. (slyšel jsem šepot vycházející z okna mé ložnice)