Existuje sémantický rozdíl mezi Slapa Smack?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
To je dobrá otázka! Je zde nepatrný rozdíl ve významu, ale má to oba významy – někoho udeřit. Smackje méně intenzivní, lehčí gesto a obvykle se používá k popisu hravého facky. I když tedy můžete někoho slap naštvaného, smackse týká aktu udeření někoho se zlomyslnější nuancí. Příklad: I smacked my brother in the head with a pillow. (praštil jsem bratra polštářem do hlavy) Příklad: An incident that shocked the world was that of Will Smith slapping Chris Rock during the Oscars. (Facka Chrise Rocka Willem Smithem na Oscarech šokovala svět.)