Je zde použito inside-outpřídavné jméno?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Přesně tak. inside-outse zde používá jako složené přídavné jméno! To znamená, že vnitřek vychází ven. Příklad: My inside-out shirt is supposed to be stylish, but it doesn't look great. (Moje košile s naruby by měla vypadat cool, ale není tak cool.) Příklad: They're making the building look like it's inside out. So it's an inside-out building! (Staví to tak, aby to vypadalo, že je to naruby, takže je to vzhůru nohama!) Příklad: Turn all your inside-out clothes the right way before putting them in the washing machine. (Vraťte oblečení vzhůru nohama zpět do pračky.)