student asking question

Je arm is tenderidiomatický? Tender neodpovídá významu

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

To je dobrá otázka, ale bohužel arm is tendernení idiomatické slovo. V tomto kontextu tenderpředstavuje sore (utrpení). Jinými slovy, těsně předtím jste při mletí polenty hodně používali paži, takže vás brní a bolí svaly paží. V této situaci se však sorepoužívá častěji než tender. Příklad: My arms are sore from working out yesterday. (včera jsem cvičil a bolí mě ruka) Příklad: My legs are still a little tender from the hike. (Nohy mě stále trochu bolí z turistiky.)

Oblíbené otázky a odpovědi

04/29

Doplňte výraz kvízem!