Znamená změna Onna intotéž?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
V tomto případě inpoužité místo tohoto on nemění význam v kontextu. Obecně se však v anglicky mluvících zemích častěji používá termín on a team, protože je opakem on, off, což znamená off a team (odchod z týmu z důvodů, jako je odchod do důchodu nebo uvolnění). Z tohoto důvodu je mnohem přirozenější používat výraz "on a team" nejen pro tým, ale také pro skupiny a organizace, kterých se účastníte.