Jaký je rozdíl mezi I'm so latea I'm too late?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
I'm so lateznamená přijít velmi pozdě na místo, jako je večírek. Na druhou stranu je I'm too latemnohem smysluplnější, což znamená, že není naděje, že to vynahradíme. Můžete si například užít večírek, i když se opozdíte, ale pokud se opozdíte na let, nebudete moci nastoupit, dokud si nekoupíte další letenku. Příklad: I'm so late for Sarah's birthday party. I hope she won't be angry. (Přicházím pozdě na narozeninovou oslavu Sářky, doufám, že se nenaštvu.) Příklad: I'm sorry Sir, we cannot let you board this flight. You are too late and the plane has already began takeoff procedures. (Omlouváme se, ale na nástup do letadla je pozdě, letadlo již vzlétá.)