Je zde zdůrazněn don't you people?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ne, don't you peoplenení v této větě zdůrazněno. V této větě je zdůrazněn I'm a rogue Night Elf.

Rebecca
Ne, don't you peoplenení v této větě zdůrazněno. V této větě je zdůrazněn I'm a rogue Night Elf.
01/12
1
Je somethingzde opravdu nutné? Jak se liší od Like this?
Something likeje výraz, který znamená similar to (podobně jako ~). Rozdíl je tedy v tom, že like thisse používá k označení něčeho přesného, zatímco something likese používá k označení něčeho podobného. Příklad: My dog looks something like this dog, except my dog is shorter. (Můj pes vypadá zhruba jako tento pes, ale o něco menší) Příklad: My dog looks like this dog, they are the same breed. (Můj pes vypadá jako tento pes, je to stejné plemeno)
2
Moc nechápu, co we = societytady je. Pokud tato věta říká we are living in a dark-deprived society nebo we are the member of a dark-deprived society, myslím, že to dává smysl, ale jak můžeme být společností?
Societyodkazuje na skupinu jednotlivců (individuals) žijících na pevném místě, jako koncept národa. individuals (jednotlivci) zde znamená we. Societylze v mnoha příkladech vyjádřit také jako it. Fráze, kterou jste použil ve své otázce, má stejný význam: žijeme ve společnosti, kde je tma vzácná. We are a dark-deprived societyje nejen přímá a jasná, ale také jasně vyjadřuje myšlenky mluvčího. Příklad: We are a money-obsessed society. (Žijeme ve společnosti posedlé penězi) Příklad: We live in a money-obsessed society. (Žijeme ve společnosti posedlé penězi)
3
Je failingstéto věty gerundium?
Ve skutečnosti je tento failingspodstatným jménem sám o sobě. Je to výraz, který odkazuje na něčí slabosti nebo nedostatky. Jinými slovy, failings as a manznamená weakness(slabost)/shortcomings(nevýhoda) as a man. Příklad: Being unable to forge close friendships is one of my personal failings as a person. (Neschopnost budovat blízká přátelství je jednou z mých osobních chyb jako lidské bytosti.) Příklad: I feel like my fatal failing is my lack of ability to trust others. (Mojí osudovou chybou je, že nedůvěřuji ostatním.)
4
Je watersloveso v této větě?
Ano, water se v této větě používá jako sloveso. To waterznamená zalévat (rostliny, květinovou zahradu atd.). Příklad: You need to water rosemary every once a week.(Rozmarýn musíte zalévat jednou týdně.) The gardener waters the garden twice a day. (Zahradníci zalévají zahradu dvakrát denně.) Slovesný tvar watermůže také znamenat dát zvířeti vodu. Příklad: I need to water the cows. (potřebuji napojit krávy)
5
Kdo je George Custer?
George Custer byl důstojník americké armády, který sloužil během americké občanské války. Zejména generál Custer je známý svou válkou s domorodými Američany a nakonec byl zabit v bitvě u Little Bighornu.
Doplňte výraz kvízem!