Když se použije slovo unspeakable, má obvykle negativní konotaci?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
V závislosti na situaci a kontextu má unspeakablejistě negativní nuance, ale není tomu tak vždy! Stejně tak, v závislosti na situaci, může zahrnovat i respekt a úctu k někomu. Jinými slovy, ať už je negativní nebo pozitivní, oba mají silný tón. A když je negativní, znamená to, že je něco tak špatné, že o tom ani nechcete mluvit. Příklad: There was unspeakable grief when my dad left us. (Když nás táta opustil, zaplavil mě nepopsatelný smutek.) Příklad: I had unspeakable love for her. (Miloval jsem ji nevýslovně slovy.)