Je No..., no ...nějaký idiom?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Přesně tak. No ~, no...je idiom. Používá se k vyjádření, že pokud se něco stane dříve, nestane se, další věc se nestane, protože první věc je nutnou podmínkou pro to, aby se stala druhá věc. Je velmi krátký a je běžnější v psané angličtině a znacích než v konverzačním stylu. Příklad: No shoes, no service. (Pokud nenosíte boty, nebudete moci službu používat.) Příklad: Sorry, we're cash only. No cash, no food. (Omlouváme se, přijímáme pouze hotovost, těm, kteří nemohou platit v hotovosti, nemůžeme poskytnout stravu)