student asking question

I když to ve skutečnosti není zapálení ohně, můžete použít výraz light uppro elektronická zařízení?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

Nepochybně! Light upneznamená jen rozdělání ohně, ale může také znamenat, že se něco náhle rozjasní. To zahrnuje elektroniku a samozřejmě náhlý výbuch chleba a smíchu! Příklad: Her face lit up when she saw the surprise. (Její tvář se rozzářila, jakmile uviděla tu úžasnou věc.) = > její tvář se rozzářila radostí, když tu úžasnou věc uviděla Příklad: Is this computer broken? The screen isn't lighting up. (Chutná tento počítač dobře? Vůbec nevidím obrazovku?) => Obrazovka se vůbec nerozsvítí

Oblíbené otázky a odpovědi

04/29

Doplňte výraz kvízem!