Je běžné oslovovat někoho sweetheartmísto křestního jména?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Někdy. Někteří starší lidé, zejména babičky, volají mladým lidem nebo dětem honey, sweetheartnebo dear. Samotná fráze má známou nuanci, ale v závislosti na kontextu se může zdát odmítavá. (To lze posoudit podle obsahu konverzace nebo tónu hlasu.) Příklad: Oh, sweetheart, thanks for the gift. Grandma loves it! (Děkuji za dárek, drahá, miluji tuto starou paní!) = > přátelská nuance Příklad: Sweetheart, you made a mistake here. Can't you do it properly? (Tady jste udělali chybu, nemůžete to udělat správně?) => Poněkud hrubá nuance