Co gossznamená?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
gossje zkratka slova gossip, což znamená drby (o soukromých záležitostech někoho jiného). Příklad: gossip in the world (Světová reputace)
Rebecca
gossje zkratka slova gossip, což znamená drby (o soukromých záležitostech někoho jiného). Příklad: gossip in the world (Světová reputace)
12/21
1
Jaký je rozdíl mezi Hata helmet?
Oba jsou si podobné v tom, že se nosí na temeni hlavy, ale rozdíl je v tom, že helmetje ochranný oděv na ochranu hlavy. Stejně jako v policii, sportu a armádě lidé nosí přilby, aby si chránili hlavu před vnějšími nárazy. Na druhou stranu je hatspíše cool věc nebo k ochraně očí před sluncem než k ochraně očí před sluncem. Příklad: If you're going to ride your bike, you need to get your helmet. (Pokud se chystáte jezdit na kole, noste také helmu.) Příklad: I need a hat to complete this outfit. (K dokončení tohoto outfitu potřebuji klobouk.)
2
governCo to v tomto případě znamená?
govern znamená ovládat nebo řídit jednání lidí, institucí a národů! Příklad: President Yoon governs the people of Korea. (prezident Yoon vede Korejce) Příklad: The principal doesn't know how to govern the school. The students are out of control. (Ředitel neví, jak vést školu, studenti se vymykají kontrole)
3
Co fine forznamená?
Finesje množné číslo finea v tomto kontextu odkazuje na množství peněz, které musí někdo zaplatit jako trest. Například pokud jste nevrátili knihu včas nebo jste porušili zákon. V této větě je forspojka, která se nachází mezi finesa all the books , což znamená, že musíte zaplatit pokutu za zpoždění vaší knihy.
4
Co smolderingznamená? A jaké další výrazy jsou podobné?
Smolderingznamená kouřit, ale hořet pomalu bez plamene. Proto se smolderingv této situaci používá jako slangový výraz, který znamená, že je někdo velmi atraktivní a sexy. V takovém případě můžete místo slova smolderingpoužít slovo dashing. Příklad: Did you see him? He has dashing good looks. (Viděli jste ho?
5
Co znamená "break your heart"?
break someone's heartdoslova znamená zlomit někomu srdce, což zase někoho zraní nebo rozesmutní. Příklad: He broke her heart when he left her for another girl. (Když odešel kvůli jiné ženě, zlomil jí srdce.) Příklad: It breaks my heart to see so many stray dogs without homes. (Láme mi srdce, když vidím tolik toulavých psů bez domova)
Doplňte výraz kvízem!