Znamená I can't handle it anymoretotéž? Jaký je v tom rozdíl?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ano, není zde žádný rozdíl ve významu, i když je I can handle it anymore. Oba tyto výrazy znamenají totéž. Příklad: I can't take it anymore! I don't want to become a nurse. = I can't handle it anymore! I don't want to become a nurse. (To už nemůžu! Nechci být zdravotní sestrou.) Příklad: I don't think she can take it anymore. She wants to quit her job. = I don't think she can handle it anymore. She wants to quit her job. (Možná už to nezvládne, chce skončit.)