Co je Phantom Menace?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Phantom Menace(Neviditelná hrozba) je první epizoda série Star Wars, která byla vydána v roce 1999. Vzhledem k obsahu se jedná o úplně první příběh pokračování.

Rebecca
Phantom Menace(Neviditelná hrozba) je první epizoda série Star Wars, která byla vydána v roce 1999. Vzhledem k obsahu se jedná o úplně první příběh pokračování.
01/01
1
Co aliveznamená?
V tomto videu lze the fastest man alivechápat jako the fastest man (in the world) (nejrychlejší člověk na světě) a the fastest man (in existence) (nejrychlejší člověk na světě). Alivese používá jako přídavné jméno ke zdůraznění podmětu ve větě. Tento výraz se obvykle používá ve formě přídavného jména (-est) + podmět + alive nebo the most (přídavné jméno) + podmět + alive. Například Jeff Bezos is the richest man alive (in existence/in the world). (Jeff Bezos je nejbohatším mužem na světě.) Například Angelina Jolie is the most beautiful actress alive (in existence/in the world). (Angelina Jolie je nejkrásnější herečka na světě.)
2
Co dealzde znamená?
No big dealje idiom, který naznačuje, že něco je v pořádku a že na tom není nic špatného. No problemznamená totéž. Ano: A: I can't drop it off today, can I drop it off tomorrow? (Dnes to nemůžu odeslat, můžu to poslat zítra?) B: Sure, it's no big deal. (Samozřejmě, že je to v pořádku.)
3
Má peeknějaký jiný význam než krást?
peekmá význam "nakouknout" nebo "rychle se rozhlédnout". Výslovnost je podobná peak, což znamená vrchol hory, maximum atd., a někdy se zaměňuje.
4
Co Tisznamená?
To je dobrá otázka. Slovo tisje vlastně velmi stará zkratka it is. Často se s ním setkáte tis nebo "tis", ale je to stejné slovo bez ohledu na to, zda se jedná o apostrof (') nebo ne. Tisse vyslovuje jako vyslání, tedy jako součást slova, které následuje. Slovo tisbylo oblíbené, protože se snadno vyslovovalo, když se mluvilo o něčem naléhavém. V dnešní době to není tak populární, ale stále je to použitelné a nezní to trapně! Příklad: Tis such a shame he missed his game. (Škoda, že nehrál.) Příklad: Tis too early to go home. (Je příliš brzy na to, abychom šli domů.)
5
Řekněte nám něco o výrazu Pull on someone's leg!
pull someone's legmá význam škádlit, žertovat nebo si z někoho dělat legraci. Používejte neformální výrazy, abyste vyjádřili pocit překvapení nebo nedůvěry. Gru se chtěl ujistit, že Otto žertuje nebo vypráví vtip. Vypravěč řekl pulling on my legs, ale ve skutečnosti je na tom něco špatně. Správný výraz je pull someone's leg. Příklad: My boss says he's related to Bruno Mars, but I think he's just pulling my leg. (Můj šéf říká, že je příbuzný Bruna Marse, myslím, že si dělá legraci.) Příklad: Don't believe the fortuneteller. He's just pulling your leg. (Nevěřte věštkyni, jen vás klame.)
Doplňte výraz kvízem!