Když řeknete jen over the years, nevíte přesně, kolik času, že?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Záleží na kontextu! Ve většině případů se over the yearsvztahuje na mnoho let. Zde popsaný idiom odkazuje na období od doby, kdy byl poprvé použit, až do současnosti. Podobně existuje slovo over time, které nemusí nutně znamenat rok, ale pouze dlouhé časové období. Příklad: They weren't sure the product would succeed. But, over the years, it became really popular! (Nebyli si jisti, že to bude mít úspěch, ale v průběhu let se z toho stal obrovský hit!) Příklad: At first, I didn't like my degree, but, over time, I grew to enjoy it. (Titul se mi zpočátku nelíbil, ale postupem času mě začal bavit.) Příklad: Over the years, people started to move out of town, and it became much quieter. (V průběhu let se lidé začali stěhovat z města a město se stalo mnohem klidnějším.)