Mohu v takovém případě nahradit convince persuade?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ano, je to tak. Zde můžete místo convince použít persuade. Tato dvě slova mají tendenci znamenat totéž, ale persuademá co do činění s činem a convincemá co do činění s vírou, takže persuadeby zde mohlo být vhodnější. Mohou nastat chvíle, kdy budete muset změnit své srdce nebo přesvědčení, než budete moci jednat. Příklad: I persuaded him to get a puppy. = I convinced him to get a puppy. (přesvědčil jsem ho, aby si pořídil psa) Příklad: Can I convince you to come on the trip with us? = Can I persuade you to come on the trip with us? (Můžu tě přemluvit, abys s námi jel na výlet?)