Je rozdíl mezi tím, když se řekne are you willing to say, a tím, když se řekne can you say?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Je tu nepatrný rozdíl! Are you willing to sayse vás zeptá, jestli chcete mluvit, a can you sayse vás zeptá na věci, jako je to, zda máte schopnost mluvit nebo zda máte nějaká omezení v tom, co nemůžete říct. Ano: A- Are you willing to say what side you agree with? (Se kterým z nich byste souhlasili?) B- I'm willing. But according to my contract, I can't. (Chci, ale smluvně nemůžu.) Příklad: Can you say what side you agree with? (Se kterým z nich byste souhlasili?)