student asking question

Mohu místo refer to říct indicate? Pokud ne, je v tom rozdíl?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

Ano, zde můžete používat indicatea refer tozaměnitelně. Ale kdybych si měl vybrat, řekl bych, že refer toje přirozenější. Je to proto, že jako sloveso refer odkazuje přímo na předmět než indicate. Příklad: Her mother never referred to him again. (Její matka se o něm už nikdy nezmínila.) Příklad: You know who I'm referring to. I promised not to refer to the matter again. (Víte, o kom mluvím, přísahal jsem, že vám o tom už nikdy neřeknu.) Na druhou stranu indicateznamená něco ukázat nebo objevit, předat, ukázat nebo informovat znalosti. Příklad: The map indicates where the treasure is buried. (Mapa ukazovala na místo, kde byl poklad zakopán.) Příklad: There is nothing to indicate that the two events are connected. (Je samozřejmé, že tyto dva incidenty spolu souvisí.)

Oblíbené otázky a odpovědi

12/13

Doplňte výraz kvízem!