Co je Fir tree?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Fir treeodkazuje na jedli, což je druh jehličnanu a má trnité listy. Běžně se nám říká vánoční stromeček.

Rebecca
Fir treeodkazuje na jedli, což je druh jehličnanu a má trnité listy. Běžně se nám říká vánoční stromeček.
02/18
1
Mohu místo we're dying out here říct we've been dying out here?
Ano můžeš. We've been dying out herea we're dying out heretechnicky znamenají totéž, ale we're dying out herese používají o něco častěji, jako tento jeden výraz. Tento výraz lze říci i jinak. Tady je příklad: Příklad: I'm dying of thirst. Can I get some water? (Myslím, že umírám žízní, mohu se napít vody?) Příklad: I'm dying in here! Turn on the air conditioner ASAP please! (Bude mi tu horko! můžete co nejdříve zapnout klimatizaci?) Příklad: We're dying out here! Can we please come inside? (Myslím, že umřu venku! můžu jít dovnitř?)
2
Má newsmnožné číslo?
Newsje podstatné jméno v jednotném čísle a nepostradatelné, takže neexistuje množné číslo news. Proto musí být slovesa používaná s newstaké v jednotném čísle. Příklad: The news was shocking. (Zpráva byla šokující.) Příklad:The bad news is that our car broke down. The good news is that Jack fixed it. (Špatná zpráva je, že se nám porouchalo auto, ale dobrá zpráva je, že ho naštěstí Jack opravil.)
3
Když napíšu keepsmísto Lasts, jak se změní nuance?
Lasta keepjsou slovesa, která znamenají pokračovat (continue on) nebo vytrvat (endure), ale nuance těchto dvou jsou velmi odlišné. Za prvé, lastjednoduše znamená pokračovat v něčem po určitou dobu. A keepse často používá v souvislosti s tím, že po určité době již nebude schopen plnit svůj původní účel, ale bude se jen zhoršovat (zejména jídlo). Příklad: This food will keep for a week in the fridge. (Toto jídlo vydrží v lednici týden.) Příklad: My cough lasted for a few days. (Kašel přetrvává posledních několik dní) Příklad: How long is this movie going to last? (Jak dlouho bude tento film trvat?)
4
Co shimmerznamená? Kdy jindy jej mohu použít?
Shimmerznamená třpytit se. V tomto videu se třpytí a může to být myšleno jako rozzáří prostor skutečnými šperky, nebo to může být metafora pro rozjasnění místa její lidskostí nebo energií. Příklad: I like how diamonds shimmer in the sunlight. (Mám rád diamanty, když se třpytí na slunci.) Příklad: Your dress is shimmering with all the sequins on it. (Vaše šaty mají na sobě spoustu flitrů a vypadají leskle.) Příklad: The water is shimmering. (Voda pere.)
5
Kdy použít I'll ever be?
I'll ever beobvykle není samo o sobě úplným vyjádřením. Úplný výraz je zde ready as I'll ever be, což znamená "možná nejste plně připraveni, ale není nic, na co byste se mohli připravit". Kdybych to měl napsat v celé větě, řekl bych Already as prepared for something as someone ever could be able to be prepared . Toto je výraz, který se používá, když si nejste zcela jisti, že jste připraveni. Ano: A: Are you ready for the exam? (Jste připraveni na zkoušku?) B: Ready as I'll ever be. (Dělal jsem, co jsem mohl.)
Doplňte výraz kvízem!