Jaký je rozdíl mezi She losta she went on to lose?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Důvodem, proč she went on to losezde říkám, je to, že i když Meisenheimerová vyhrála a pokračovala v kampani, nakonec volby prohrála. Pokud vypravěč jednoduše řekne she lost, bude to obsahovat nuanci, že prohrála jak los, tak volby. Proto by vhodnější výraz byl despite winning the card drawing, she went on to lose the election (navzdory tomu, že vyhrála, prohrála volby).