Je v pořádku říkat transformmísto Turn? Pokud ne, jaký je rozdíl mezi těmito dvěma slovy?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
To je dobrá otázka. Turn [into], change [into] a transform [into] jsou výrazy, které odkazují na změnu objektu, a rozdíl je v tom, že transformodkazuje na náhlou změnu, nikoli na postupnou změnu. Ve srovnání s tím má turnméně radikální nádech než transform. A changese používá, když existuje rozdíl, který je zjevně způsoben změnou, ale není to znatelný rozdíl. Příklad: I like watching the seasons change. (Rád vidím, jak se mění roční období.) => obecná změna Příklad: The caterpillar turned into a butterfly. (Housenka se proměnila v motýla.) => obecná změna Příklad: The caterpillar transformed into a butterfly. (housenka se proměnila v motýla) = > stejná v tom, že se změnila, ale v tomto případě se jedná o drastičtější a intenzivnější změnu.