Jaký je rozdíl mezi scarea scare out?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ano, je v tom rozdíl! Scareznamená někoho překvapit. scare outnaopak znamená někoho překvapit a vyhodit ho z místa. Mezi scarea out můžete vložit podstatné jméno nebo zájmeno. Příklad: Ah! Penny! You scared me. (Oh! Penny! Příklad: Let's go scare my friends. (Pojďme překvapit kamaráda) Příklad: Let's go scare my friends out of the kitchen. (vyděsit své přátele z kuchyně) Příklad: Did you scare out the cat from the garage? (Vyděsili jste kočku a vykopli ji z garáže?)