Můžete vysvětlit význam této věty? Úplně tomu nerozumím.
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Mluvčí zde naznačuje, že pocit passive-aggressiveness (pasivně-agresivní) je tak silný, že agrese je fyzická. To je důvod, proč používáme tuto frázi, abychom se prosekali viditelnou agresivitou nožem. Tento výraz je velmi americký humor a používá se podobně jako výraz to cut the tension with a knife. To znamená, že určité napětí způsobené situací nebo osobou je příliš vysoké na to, aby bylo ignorováno. passive-aggressiveznamená neodhalovat negativní emoce přímo, ale pasivně a jemně. Například, když jste naštvaní, zabouchnete dveře, místo abyste je slovně zavřeli. Příklad: We had a fight and he's been acting passive-aggressively all day. (Hádali jsme se a on byl celý den pasivně agresivní (a pořád předstíral, že je naštvaný).) Příklad: I used to have a passive-aggressive personality, but recently I've been trying to be more communicative. (Býval jsem pasivně agresivní člověk, ale teď se snažím dobře komunikovat.)