Co je I'mma?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
I'mmaje anglický slangový výraz pro I am going to.

Rebecca
I'mmaje anglický slangový výraz pro I am going to.
12/23
1
Proč mluvíte o red carpet?
Mluvím o červeném koberci na podlaze, po kterém se mohou projít speciální hosté, když dorazí na místo, jako je akce. Obvykle je spojován s hollywoodskými událostmi. Jsem zde zmíněn proto, že mluvím o těchto událostech, které se obvykle odehrávají za denního světla na otevřeném prostranství venku. Příklad: The supermodel walked the red carpet at the Met Gala. (Supermodelka se prošla po červeném koberci na Met charitativní akci) Příklad: I had a red carpet for my wedding guests. It made them feel special. (Připravil jsem červený koberec pro své svatební hosty, díky čemuž se cítili výjimečně)
2
Mohu místo a couple ofnapsat couples of?
V žádném případě. Když řeknete couples of, změníte význam původního výrazu. A couple ofodkazuje na 2, ale couples ofodkazuje na násobky 2.
3
Co Spoilerznamená? Má to něco společného s spoilněco zničit?
Ano, je to tak! V literatuře nebo filmu spoilerznamená popsat důležitou část díla, zničit zážitek nebo účinek, který mohl čtenář nebo divák původně pocítit. Například čtete knihu a přijde za vámi přítel a řekne vám, jak to skončí. Říká se mu spoiler, protože kazí (spoil) tuto sérii účinků. Příklad: Be aware that if you google things about movies or books online, there may be spoilers. (Buďte opatrní při vyhledávání filmů nebo knih online, protože mohou obsahovat spoilery.) Příklad: I hate when people spoil the plot of something. It ruins the experience for me. (Nemám rád lidi, kteří slídí po obsahu, protože mi to kazí zážitek.)
4
Co znamená couplev Break a couple of rules? Jak se to změní, když řeknete jen break the rules?
Ta a couplezde znamená dvě nebo více věcí, nebo hrstku věcí. a couplev této větě je hrubý odhad, nikoli přesné číslo. Jinými slovy, broke couple of rules, na kterou zde mluvčí odkazuje, lze interpretovat tak, že porušil některá pravidla, i když to není přesné, a lze očekávat, že výraz " a couple" dodá větě pocit normálnosti. Je to proto, že slovo break rulessamo o sobě může být příliš rigidní, takže přidáním výrazů, jako je a couple, a few nebo some, může být kontext plynulejší a přirozenější. Příklad: Let's buy a couple bottles of wine and stay in tonight. (kup ještě pár lahví vína, zůstaňme dnes doma) Příklad: I have a couple errands to run today, so I won't have time to hang out with you. (Dnes mám pár pochůzek, takže si myslím, že dnes nebudeme mít čas si s nimi hrát.)
5
Jsem jen zvědavý, ale v jakých situacích lze slovo wackypoužít? Můžete mi dát příklad?
Wackylze použít, když je něco vtipné, zábavné nebo divné v určitém smyslu. Proto jsou podobné výrazy, které lze nahradit, crazy, quirky, outlandish nebo eccentric . Příklad: The movie was overall quite wacky and nonsensical, but it did have some moving moments. (Film jako celek byl docela svérázný a směšný, ale bylo tam několik dojemných scén.) Příklad: The man was known for being wacky. He decorated the outside of his house with strange dolls and toys. (Muž byl známý svou výstředností; zdobil exteriér svého domu podivnými panenkami a hračkami.)
Doplňte výraz kvízem!