Mohu místo Usual použít casual? Pokud ne, řekněte mi prosím rozdíl mezi těmito dvěma slovy.

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Bylo by trapné používat casualmísto usual zde! Protože samotný kontext se může změnit. Za prvé, usualznamená něco normálního, stejně jako regular. casualse však vyznačuje ležérnějším a uvolněnějším tónem. Proto v textu, který naznačuje, že doručování je rutinní jev, je usualvhodnější. Dodávky jsou rutinní (usual), nikoli neformální a uvolněné (casual). Příklad: I'm going to my usual coffee spot this morning. (Dnes ráno jdu do své obvyklé kavárny.) Příklad: I'm going to dress casually for the meeting tomorrow. It's out of town, so it should be okay. (Zítra jdu na schůzku v pohodlném oblečení, to nevadí, protože je to předměstí.)