student asking question

Co Thou lumpish clay-brained flap dragonznamená? Proč to říkám?

teacher

Odpověď rodilého mluvčího

Rebecca

Zdejší thou lumpish clay-brained flap-dragonje urážkou šéfa kleští, a protože jak flap-dragon(malé kousky masa), tak clay-brained(idiot) jsou slova, která se dnes nepoužívají, můžete říct, že se jedná o starou shakespearovskou angličtinu. Jinými slovy, pokud tuto větu přeložíte do moderní angličtiny, můžete ji vyjádřit jako stupit small piece of meat in a shell. Příklad: You're rather clay-brained, aren't you? (Jsi idiot, viď?) = > znamená hlupák Příklad: Don't call me a flap-dragon! (Někdo je kus masa!)

Oblíbené otázky a odpovědi

12/22

Doplňte výraz kvízem!