Co Sidecarznamená?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Sidecarje jezditelné jednokolové vozidlo, které jezdí vedle motocyklu. Ve výše uvedené větě je sidecarobrazně vyjádřeno a vztahuje se k předmětu aféry.
Rebecca
Sidecarje jezditelné jednokolové vozidlo, které jezdí vedle motocyklu. Ve výše uvedené větě je sidecarobrazně vyjádřeno a vztahuje se k předmětu aféry.
03/23
1
Co bumznamená? Dejte mi prosím vědět další podobné výrazy!
To je dobrá otázka! Mezi buma bummed je však jasný rozdíl, takže musíte být opatrní. Bumje britský anglický výraz pro butt(boky) a bummedznamená zklamaný. Vzhledem k tomu, že tato dvě slova znamenají totéž, můžete místo bummed jednoduše napsat disappointed. Příklad: I was really bummed I couldn't go to the amusement park yesterday because it was raining. (Byla jsem velmi zklamaná, že jsem nemohla jít do zábavního parku, protože včera pršelo.)
2
Pokud je manželčina strana z výše postavené strany, například královna Viktorie, změní si manžel příjmení?
Ne, ne tak docela. Britská královská rodina je charakteristická tím, že používá tituly, nikoli příjmení. Pokud se tedy žena provdá za muže z královské rodiny, použije ženskou verzi titulu, který drží muž. Koneckonců, bez ohledu na to, kdo je na vyšší úrovni, královská rodina nepoužívá příjmení. Například, když se Diana Spencerová vdávala za prince Charlese, stále nosila příjmení Spencer (technicky vzato bez příjmení). Místo toho napsala Her Royal Highness Princess of Wales, ženskou verzi titulu prince Charlese, His Royal Highness Prince of Wales.
3
Co worldlyznamená a kdy se používá?
Obyčejná worldlyje slovo, které se vztahuje k materiálním věcem, k obyčejnému životu, na rozdíl od duchovního. Ale zde se používá jako srovnání kariéry a umění Hikaru Utady. Inspirovalo mě to k tomu, abych se více soustředil na hudbu než na běžné věci, jako je budování bankovního účtu. Příklad: I like to meditate to shift my attention away from worldly things. It calms me. (Medituji, abych odvrátil svou pozornost od materiálních věcí, protože mě to uklidňuje.) Příklad: Worldly things aren't as important as peace and love. (Materiální věci nejsou tak důležité jako mír nebo láska) Příklad: It's impossible to live without focusing on worldly things. (Je nemožné žít bez soustředění se na světské věci.)
4
Co rolling stoneznamená?
Slovo rolling stone zde vyjadřuje, že je neustále v pohybu za prací. Pochází z idiomu a rolling stone gathers no moss , což znamená nezůstávat na jednom místě za účelem získání bohatství nebo slávy. Je to termín, který vyjadřuje lidi, kteří se vyhýbají zodpovědnosti nebo péči o druhé. Zpívá také o své hudební kariéře, takže mluví o slavné rockové kapele Rolling Stones. Příklad: He was a rolling stone for many years. (Cestuje už léta.) Příklad: I prefer to be a rolling stone. I don't want to live in one place. (raději se stěhuji z místa na místo, nechci bydlet na jednom místě)
5
Jak Coolerparafrázujete?
Slovo coolje zde pozitivní způsob, jak říct něco chladnějšího nebo zajímavějšího. V tomto případě jsme použili cooler, což je srovnání cool, takže přišla otázka, zda by to vypadalo lépe. Příklad: He is so cool! (Je tak skvělý!) Příklad: Wow, this song is so cool! (Páni, tahle písnička je fakt dobrá.) Příklad: There's nothing that can be cooler than this. (Není nic lepšího než tohle.)
Doplňte výraz kvízem!
Your
sidecar
is
a
weatherman?