Slyšel jsem, že ve francouzštině existuje slovo pro Belle Epoque, které znamená zlatý věk, takže epocha epoquepocházejí ze stejného místa?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ano, je to tak! Oba lze vidět zaměnitelně! Jediný rozdíl je v tom, že époqueje francouzský překlad epoch! Příklad: It was considered one of the greatest epochs in human history. (je považován za jeden z největších v historii lidstva) Příklad: The Belle Epoque is a fascinating period of history and culture to learn about. (Belle Époque je fascinující období, kdy se můžete seznámit s historií a kulturou.)