Mohu říci break legspopřát hodně štěstí trochu silněji?

Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
Ne, tímto způsobem to nemůžete použít. To je nesprávné! Pokud to napíšete tímto způsobem, význam nemusí být vyjádřen tak, jak bylo zamýšleno. Pokud chcete štěstí posílit, můžete přidat slova povzbuzení. you've got this(zvládnete to) nebo you're gonna kill it(budete úžasně dobří) a podobné věci! Příklad: Break a leg. You've got this! (Hodně štěstí! zvládnete to!) Příklad: You're gonna kill it. Now, go on and out and break a leg! (Budeš v pořádku, no tak, hodně štěstí!) Příklad: This is the last performance of the week. Break a leg, everyone. (Toto je poslední show v týdnu, pojďme se všichni rozveselit!)