Myslel jsem si, že kindznamená to samé jako good(milý, laskavý) jako I'm a kind person(jsem laskavý člověk), ale co to znamená tady?
Odpověď rodilého mluvčího
Rebecca
kind ofzde znamená totéž co to an extent (do určité míry). Další alternativou by bylo rather, sort of, quite! Příklad: The movie was kind of sad. (Film byl trochu smutný.) Příklad: The party was kind of a way to celebrate Jamie's graduation, but it was also just for fun. (Večírek měl oslavit Jamieho promoci, ale měl být také zábavný!)