Trendy
- 01.Jaký je rozdíl mezi Everything a anything? Je v pořádku použít v této větě místo toho anything?
Anything a everythingjsou zájmena pro něco. Není tedy divu, že jsou zmatení! Pravdou však je, že obě tato slova mají různé významy a použití! Za prvé, everythingse vztahuje na vše, co existuje, včetně všeho, co neexistuje. anythingse na druhé straně týká čehokoli, co souvisí s tématem. Takže anythingněkdy může odkazovat jen na jeden konkrétní objekt, ale může také odkazovat na všechno, nebo může odkazovat jen na několik věcí. Jinými slovy, na rozdíl od tohoto videa, pokud řeknete learn words for anything, lze to interpretovat tak, že chcete vědět pouze o konkrétním objektu, ne o všem. Jak vidíte, tato dvě slova mají různé významy, takže je nelze zaměňovat. Příklad: I don't need anything because I already have everything. (Nic nepotřebuji, protože mám všechno.) Příklad: I don't need everything because I already have anything. (Nepotřebuji je všechny, protože nějaké mám) => Toto je gramaticky nesprávná věta.
- 02.Jaký je rozdíl mezi Presumablya probably?
Jako příslovce znamená presumablytotéž co in all likelihood, probably, apparently, seemingly. V této souvislosti můžete použít probably, ale rozdíl je v tom, že nuance jsou o něco lehčí než presumably. Příklad: The meeting will presumably start in ten minutes. (Schůzka pravděpodobně začne za 10 minut) Příklad: He's probably late because of traffic. (pravděpodobně se zpozdí kvůli dopravní zácpě.)
- 03.Co glowznamená a kdy se používá?
Glowznamená, že něco stále svítí. Používá se k popisu světla, signálů nebo zvířat, která vyzařují světlo. Příklad: The glow of the fire coals meant that it was the perfect time to roast marshmallows. (Světlo z dřevěného uhlí znamená, že je ideální čas na opékání marshmallows.) Příklad: Some jellyfish glow in the dark. (Některé medúzy svítí ve tmě)
- 04.Co take for granted znamená?
Take for grantedznamená seznámit se s něčím nebo někým natolik, že si toho už nevážíte! Je to jen tím, že jsme spolu už dlouho. Příklad: She took her mother's love for granted, and now that her mother passed away, she feels terrible. (Lásku své matky považovala za samozřejmost a teď, když je její máma mrtvá, se cítí tak špatně.) Příklad: Don't take your life for granted. Keep doing what you love, and don't always think of what other people say. (Neberte život jako samozřejmost, dělejte to, co máte rádi, a nestarejte se vždy o to, co říkají ostatní.)
- 05.Co znamená permanent banv IT oboru? Mohu to napsat, i když to není v IT oboru?
Ano, permanent banse běžně označuje jako trvalý zákaz, což znamená trvale zablokovat někoho/něco z něčeho. A lze jej použít i v jiných oborech než IT. Text samozřejmě znamená blokování na sociálních sítích! Příklad: Our school has a permanent ban on peanuts since so many kids are allergic. (Mnoho dětí má alergie, proto naše škola arašídy trvale zakázala) Příklad: If a user is caught cheating during the game, they will be permanently banned. (Pokud je uživatel během hry přistižen při používání hacku, bude trvale zabanován)
- 06.Myslím, že bychom zde mohli použít stopmísto enough, ale myslím si, že nuance budou mírně odlišné. Pokud ano, v čem se liší?
Přesně tak, je mezi nimi jemný rozdíl. Enoughznamená, že už to nemůžete brát jako to, co se už stalo, takže musíte přestat. Na druhou stranu se stoppoužívá v různých situacích, takže není omezen na význam situace, ve které se enoughpoužívá. Hlavní rozdíl je tedy v tom, že enoughje hranicí vaší trpělivosti a stopje jen pokyn k akci. Příklad: Enough! I don't want to hear any more complaining. (Přestaň! Už nechci slyšet žádné další stížnosti.) Příklad: Stop complaining. It's annoying. (Přestaň si stěžovat, je to otravné.)
- 07.Jak se Be raking inpoužívá?
Raking inznamená "shrábnout peníze". Raking it inje idiom pro "vydělat hodně peněz". Příklad: Our company has been raking in millions of dollars after we launched our new product (Naše společnost od uvedení nového produktu na trh vydělává miliony dolarů)
- 08.Je atnutné v Chuff at her?
Vzhledem k tomu, že děj (chuffing) je určen k někomu, je zde nutná předložka at. Stejně jako laughing at hera screaming at Johnmusí chuffing at hernaznačovat, zda je děj na někoho zaměřen, takže předložka atje zásadní. Příklad: Don't laugh at her. She's embarrassed. (Nesmějte se jí, je stydlivá.) Příklad: I am mad at my brother for breaking my laptop. (Jsem naštvaný na svého bratra, že mi rozbil notebook)
- 09.Je v pořádku nemít ofv Lots and lots meetings?
Tento výraz vyžaduje of. Bylo by gramaticky nesprávné říci jen lots and lotsbez použití of. Lots and lots ofznamená totéž co lots of, ale protože se lots opakuje dvakrát, výraz se stává o něco silnějším. Příklad: I have lots and lots pets. (Mám hodně zvířat.)
- 010.Co keep something to oneselfznamená?
Keep something to oneselflze považovat za způsob, jak toto tajemství udržet. Znamená to, že něco víte, ale nikomu o tom neřeknete, necháte si to pro sebe. Příklad: I have to tell someone. I can't keep it to myself. (Musím to někomu říct, nemůžu si to nechat pro sebe.) Příklad: I don't want everyone to know, so if you could keep it to yourself I'd appreciate it. (Nechci, aby to všichni věděli, takže bych ocenil, kdybyste to věděli.)
Zobrazit veškerý obsah
Turn backlze v závislosti na situaci interpretovat jako slovo nebo idiom. V tomto případě to znamená návrat nebo návrat na původní místo. Příklad: Don't turn back now on your dreams. You've come so far already. (Nevzdávejte se svých snů, došli jste tak daleko.) Příklad: We need to turn back on the street we just came from. This is the wrong direction. (Musíme se vrátit cestou, kterou jsme přišli, špatným směrem)
Tariffje oficiální název pro import tax, tj. dovozní daň/clo. Dovozní cla/cla jsou daně zaplacené při vývozu produktu do země. Jinými slovy, tariff-freese týká produktů, které podléhají osvobození od daně. Příklad: Importing personal items to my country is tariff-free. (Vnášení osobních věcí je osvobozeno od daně) Příklad: Clothing produced in Mexico can be imported tariff-free to the United States. (Oblečení vyrobené v Mexiku je při dovozu do Spojených států osvobozeno od daně.)
All hands on deckje původně rozkaz pro posádku, aby se nalodila na loď a šla na palubu. V dnešní době se však poměrně často používá v každodenní konverzaci a znamená to, že každý by se měl zapojit do akce. Příklad: I will need all hands on deck to prepare for the party. (Budu potřebovat, aby se všichni připravili na párty) Příklad: The deadline is very close, so it's all hands on deck at the moment. (Termín je velmi blízko, takže na tom všichni pracují právě teď.)
Slovo shut out youje zde gramaticky nesprávné. Shut outje sloveso, takže po průzkumné outmusí následovat tento předmět. Takže shut you outtento gramaticky správný výraz. Toto gramatické pravidlo je společné pro mnoho dalších frázových sloves. Pokud existuje předmět, frázový počet sloves následuje za předmětem. To však neplatí pro všechna frázová slovesa a existují frázová slovesa, která lze použít oběma způsoby. Neexistuje zde žádný vzor, takže si musíme zapamatovat frázová slovesa, aby předmět mohl následovat po zkoumání. Zde vám ukážu příkladovou větu, kde vyšetřování následuje po objektu. Příklad: I can't lift you up. (Nemůžu tě zvednout.) Příklad: Take your coat off and stay awhile. (Sundejte si kabát a chvíli počkejte.) Příklad: I don't know how to turn the oven off. (Nevím, jak vypnout troubu.)
Set asideznamená odložit úkol nebo si ho uložit za nějakým účelem. Příklad: I set aside my homework to do tomorrow. (Odložil jsem domácí úkol na zítřek.) Příklad: He set aside the money he earned from his job for vacation. (Peníze z práce si ušetřil na dovolenou) V tomto rozhovoru má set asidestejný význam jako save(shromažďovat, zachraňovat). Když set aside svůj rozpočet na týmové dresy, znamená to, že šetří svůj rozpočet na nákup týmových dresů.