Trendy
- 01.Co Organic growthznamená?
Organic growth, často označovaný jako natural growth, označuje přirozený růst stávajícího podniku, aniž by byl odkoupen nebo sloučen s jiným podnikem. Příklad: We prefer an organic growth model for its simplicity. (Preferujeme jednoduchý, autonomní model růstu) Příklad: Inorganic growth is often the business strategy of large corporations. (Externí růst se často používá jako strategie řízení velkých korporací)
- 02.Proč zde používáme saypřítomný čas?
Důvod, proč zde používám přítomný čas say, je ten, že věta sama se vyvíjí v přítomném čase! Vypravěč samozřejmě použil výraz saiddříve, ale protože tato scéna odkazuje na něco, co se děje nepřetržitě od minulosti do přítomnosti, bylo by snazší pochopit, kdybyste si mysleli, že není nic špatného na tom, když místo minulého času použijete přítomný čas.
- 03.Co Who cares?znamená a v jakých situacích jej lze použít?
To je dobrá otázka. Who cares?co umíte v našem jazyce? Lze jej vykládat jako Znamená to, že pro vás nic není důležité. Umožňuje také používat samotný who cares? v reakci na druhou osobu bez jakéhokoli dalšího obsahu. Ale to, co jsem řekl, může být také použito ve smyslu zapomenout (forget about what I was saying), a to druhé platí pro toto video. Protože to je něco, o čem vypravěč musí mluvit, ale není to nutné pro děj. Proto říkám, zapomeňme na to a prostě si to užijme. Příklad: Who cares if they win or lose? (Kdo ví, kdo vyhraje nebo prohraje?) Příklad: Who cares whether or not it rains. (Co je třeba vědět, jestli prší nebo ne?) Příklad: Who cares about what they think. (Co víte, co si myslí?) Ano: A: Did you happen to watch the game last night? (Viděli jste včerejší zápas?) B: No I was not home. (Ne, včera večer jsem nebyl doma.) A: I was just wondering who won? (Kdo by vyhrál?) B: Who cares, I don't really like either teams. (Vím co, ani jeden z nich není můj fanouškovský tým.)
- 04.Jaký je rozdíl mezi Lightninga thunder?
Lightning(blesk) označuje elektrické náboje, které se vyskytují mezi mraky a zemí. Vypadá to jako záblesk světla na obloze. Thunder(hrom) označuje zvuk tohoto úderu blesku. Jinými slovy, lightningje to, co je vidět, a thunderje to, co je slyšet. I když Lightningnevidíte, pokud máte thunder, budete mít lightning. Z vědeckého hlediska se světlo šíří rychleji než zvuk, takže lightningvidíme dříve, než thunderslyšíme. Příklad: I could hear the thunder rumbling all night. (Hrom byl slyšet celou noc) Příklad: My dog gets scared by the sound of thunder. (Můj pes se bojí hromu) Příklad: The lightning lit up the sky. (blesk rozzářil oblohu) Příklad: The lightning was really bright during the storm. (Blesky byly během bouřky příliš oslňující)
- 05.Co Spot onznamená?
Spot onznamená dokonale správný nebo správný. Jedná se o britský každodenní výraz a zdá se, že se používá poměrně často. Ve Spojených státech však není široce používán. Ano: A: How old do you think I am? (Jak starý vypadám?) B: 33? (33 let?) A: Spot on! (Páni! pinzeta!) Příklad: She was spot on about getting the ice cream cake for the birthday party. (Chce si koupit zmrzlinový dort na narozeninovou oslavu)
- 06.Co Made forznamená?
V tomto kontextu made forznamená něco jako něco vytvořit (create), něco způsobit (cause) nebo vytvořit výsledek (result in something). V tomto případě to znamená, že monzunové deště vytvořily úrodnou půdu. Příklad: The candlelight made for a cozy environment. (Svíčka vytvořila útulnou atmosféru) Příklad: The sunny weather made for a great day. (Slunečné počasí se postaralo o příjemný den)
- 07.Co znamenají Polloa Loco?
Polloznamená ve španělštině kuře. Mluvčí zde špatně vyslovuje Pollo. poi-yo správnou výslovnost (poyo). Locoje španělský výraz pro crazyJinými slovy, pollo locoje význam slova crazy chicken. Důvod, proč dávám pollopřed loco, je ten, že to je pořadí vět ve španělštině. Je to opak angličtiny.
- 08.Co interveneznamená? Existují nějaké další situace, kdy lze toto slovo použít?
Interveneznamená zasáhnout mezi něco nebo někoho, aby se změnil výsledek. Dá se říct, že se angažujete sami. Znamená to také, že něco přichází mezi dvě místa, dny a časy. Příklad: Right, it's time for me to intervene and stop this fight between Sarah and Marshall. (Přesně tak, je čas, abych se do toho vložil a ukončil ten boj mezi Sarah a Marshallem.) Příklad: Two weeks intervened between the court cases. (Mezi soudními spory je období dvou týdnů.) Příklad: The city council had to intervene to settle the issue of construction on public property. (Rada města musela zasáhnout při řešení otázek souvisejících s výstavbou veřejného majetku)
- 09.Pocházejí anglicky mluvící jména často z Bible?
Nejsem si jistý, jestli toto jméno pochází z Bible. Mnoho anglických jmen v Bibli je odvozeno z hebrejštiny a pak se postupně mění tak, aby odpovídala anglické abecedě. Například Matoušovo evangelium se čte Matouš (Matthew) v angličtině, což pochází z hebrejského jména Matityahu. Jákob (Jacob), známý také jako Jákob, je Ya'aqovv hebrejštině. Marie (Mary) se v hebrejštině vyslovuje také Maryama Jan (John) se v hebrejštině vyslovuje Yohanan.
- 010.Co all of a suddenznamená?
To je dobrá otázka! all of a suddenje jedním ze způsobů, jak se náhle stane něco neočekávaného, nebo je suddenlyvyjádřeno jiným způsobem. Příklad: He walked outside and all of a sudden it started to rain. (Vejde ven a najednou začne pršet)
Zobrazit veškerý obsah
Znamená to projít nepřízní osudu, jako by to bylo velmi snadné. wallsznamená obtížnou situaci a open doorznamená, že je snadné se v ní orientovat. Příklad: I feel like I've hit a wall with this project. I don't know what to do. (myslím, že mám s tímto projektem problém, nevím, co mám dělat) Příklad: The opportunity was like an open door! So I took it. (Tato příležitost byla tak snadná, že jsem ji přijal.)
Tento make itje idiom, který znamená přežít nebo překonat obtížný úkol. To znamená, že si mysleli, že kráva nebude moci žít. Příklad: You're gonna make it little buddy. (můžu.) Příklad: Our cat had 6 kittens but only 4 of the made it. (Kočka porodila 6 koťat, ale přežila pouze 4)
Ve skutečnosti se sirnepoužívá jen tehdy, když je šéfem muž. Spíše se sirpoužívá ke zdvořilému pozdravu druhé osoby. To je případ tohoto videa. Na druhou stranu, pokud je druhou osobou žena, můžete použít výraz miss(pro mladou a neprovdanou ženu) nebo madam(pro starší a vdanou ženu). Příklad: Hello Sir, how can I help you today? (Dobrý den, pane, co pro vás dnes mohu udělat?) Příklad: This Miss appears to be lost. (Tato mladá dáma vypadá ztraceně.)
Výraz Do youvynechán. Do you want to watch...to je celá věta. V uvolněné konverzaci můžete toto opomenutí vidět. Protože když se podíváte na ostatní slova, dává to dokonalý smysl. Pomocná slovesa, členy, přivlastňovací zájmena a zájmena jsou často vynechány. Příklad: (Do you) Know where it is? (víte, kde to je?) A: How's Annie? (A co anime?) B:(She is) Not feeling well. (Annie se necítí dobře.) A: How are you? (jak se máš?) B: (I am) Doing well. (Jsem v pohodě.) Příklad: (Are) You ready? (Jste připraveni?)
V anglickém písmu se malá čísla do 1-10píší tak, jak jsou. Čísla větší než 10 se píší arabskými číslicemi. Příklad: I have one cat and two dogs. (mám kočku a dva psy) Příklad: There are 365 days in a year. (rok má 365 dní)