student asking question

Ville det lyde akavet at bruge pleasurei stedet for joy i denne sætning? Så hvad er forskellen mellem disse to ord?

teacher

Modersmålets svar

Rebecca

Ja, det kan blive lidt underligt. Den pleasureher føles lidt stiv. Pleasurelyder måske underligt, fordi det har et par forskellige betydninger. Pleasurebetyder også at have underholdning og seksuel nydelse. joyrepræsenterer derimod simpelthen en følelse. I denne sammenhæng kan vi bruge happiness. Eksempel: Seeing her message was instant joy to me. = Seeing her message was instant happiness to me. (Jeg fik det straks bedre, da jeg så hendes besked.) Eksempel: I get a lot of pleasure from watching you suffer. (Det er så sjovt at se dig lide.) => fornøjelse

Populære spørgsmål og svar

12/17

Fuldend udtrykket med en quiz!